Jump to content

danielsangeo

Member
  • Posts

    3,355
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by danielsangeo

  1. Hah. Freeman's Mind is best experienced in the original Klingon, but Youtube doesn't offer that as an available language.
  2. Who are you again?
  3. Send them to my email address. [email protected]
  4. Apparently, if there's still interest in Freeman's Mind after he completes HL1, he will look into continuing the exploits of the self-absorbed, egotistical Dr. Freeman in and around the police state of City 17. I shudder to think how he'll react once the rebels start treating him as a messianic figure.
  5. I have uploaded what I have currently completed to a new Google Drive account. https://drive.google.com/folderview?id=0Bwl7sZ9pZZurWlB1X0ZCc19Nak0&usp=sharing I plan on working on Civil Protection and the other AF videos once I finish Freeman's Mind (I'll upload a second file for the remaining FM episodes once I get them done and you'll be able to find them at the same link). I hope the link works. Please just download, do not modify. Oh, and once you translate the files, save them in a similar filename format. I have used "en" for English, but if you could spell out the language to which you're translating (in English, if possible) so that I can organize them for when I send them off to Ross, that'd be great! So, for example: freeman_s_mind_episode_14_turkish.srt Thanks again!
  6. What I would suggest is the following: Take the SRT files (I should upload them so you guys can have a crack at them) and open them in Subtitle Workshop and just translate directly in there. Alternatively, you can open them in a text editing program (Notepad or whatever can save in plain-text). Leave the numbers alone because those are timing data. Just take the text and try to translate it. So, for example: The first number is the line number. Ignore that. The second set of numbers is the timing. In this instance, the subtitle appears at about 5 minutes 34 seconds into the video and disappears about 5 minutes 36 seconds into the video. Ignore those numbers as well. The final line or lines are the subtitles. Just translate that. I don't know how to say "I want some Cheetos" in Turkish, though. Let me find some place I can upload the files so that you guys can get at them. I'm still working on finishing up the timing and formatting of the subtitles (not enough hours in the day and too much other RL stuff intruding for me to concentrate on this fully all day) so I don't currently have the following episodes complete, though they should be done soon: Episodes 16, 17, 18, 20, 23, 30, 31, 32, and 33. I have all the other Freeman's Mind episodes subbed and synced with the new timing. What would be a good place for me to place the subtitles so that you all can get them? Should I wait until I'm done with all the episodes or provide what I have now and then provide a second link later for the rest?
  7. Episode 14 doesn't work for me on Blip either.
  8. So, I'm working on the subtitles and started laughing uncontrollably again at a line in Episode 14. After Freeman descends to the tram car that will eventually crash in front of the huge pool of toxic waste, he sees some houndeyes on the tracks. Freeman says to the houndeyes, "Don't look at me." I don't know why these four words made me laugh harder than I've laughed in a long time.
  9. What is this "Machinima" of which you speak? Anyway, news. I'm still looking for more non-English subtitles for Freeman's Mind, Civil Protection, and the other Accursed Farms videos. In about one or two days, I will be done with the English language subtitles and I'd like to forward whatever I can get to Ross by that time. PM me, place the subtitles in the appropriate language section of the Subtitles forum, whatever. I just want to get what you got as soon as possible. Thanks!
  10. Apparently, in the wild, tigers have an advantage over lions, due to the lions' propensity for sitting out in the open and tigers' propensity to hide and stalk. Appears to be the same when, sickeningly, some people forced lions and tigers to fight for performance value. Accidental fights in zoos also appear to have the same outcome. I'm going with tiger.
  11. Thanks for the two additional Russian subtitles, GaSHiSHiN. I've downloaded them and I'll check the timing (but not the formatting because I don't want to potentially break up words that should not be broken up as I am completely clueless where it comes to the Russian language) and get them together for inclusion on the official videos.
  12. Sorry for the all caps subject-line. I wanted to get people's attention. I am in the process of attempting to compile non-English language subtitles for eventual inclusion on the official videos. The forum attachments, by and large, have disappeared and I cannot download those files. Others have hosted the subtitles elsewhere and I'm in the process of downloading those. This is a call to all people that have or are interested in translating Freeman's Mind, Civil Protection, and other Accursed Farm videos into other languages to shoot me links or otherwise re-post the non-English language into the appropriate language forum section. I will check the timing to see if they match the new timing of the videos and then get them up onto the videos. So, if you have non-English subtitles (I will handle the English ones), please find a way to get them to me. It is much appreciated!
  13. Sorry for the all caps subject-line. I wanted to get people's attention. I am in the process of attempting to compile non-English language subtitles for eventual inclusion on the official videos. The forum attachments, by and large, have disappeared and I cannot download those files. Others have hosted the subtitles elsewhere and I'm in the process of downloading those. This is a call to all people that have or are interested in translating Freeman's Mind, Civil Protection, and other Accursed Farm videos into other languages to shoot me links or otherwise re-post the non-English language into the appropriate language forum section. I will check the timing to see if they match the new timing of the videos and then get them up onto the videos. So, if you have non-English subtitles (I will handle the English ones), please find a way to get them to me. It is much appreciated!
  14. Sorry for the all caps subject-line. I wanted to get people's attention. I am in the process of attempting to compile non-English language subtitles for eventual inclusion on the official videos. The forum attachments, by and large, have disappeared and I cannot download those files. Others have hosted the subtitles elsewhere and I'm in the process of downloading those. This is a call to all people that have or are interested in translating Freeman's Mind, Civil Protection, and other Accursed Farm videos into other languages to shoot me links or otherwise re-post the non-English language into the appropriate language forum section. I will check the timing to see if they match the new timing of the videos and then get them up onto the videos. So, if you have non-English subtitles (I will handle the English ones), please find a way to get them to me. It is much appreciated!
  15. But really, that universe containing the alien child's room is actually floating somewhere in the Pacific Ocean, probably being peed out of a whale.
  16. You calling Holy 'Bama a liar? You Teapartier! Y'know, the only people these days using messianic rhetoric are the right-wing. Them and Dr. Breen. And, yes, if Obama said that the IRS was "targeting" right-wing groups, he was wrong. Even as an Obama supporter, I'm allowed to say that. Your citation doesn't show that the IRS specifically "targeted conservative groups", just groups that appeared to have political motivations. The IRS investigated both conservative- and liberal-leaning groups. But remember that only one group was even denied tax-exempt status under this "targeting" (which is a loaded term): A left-wing group. What the IRS did was specifically investigate some groups that it thought would use its tax exempt status to essentially break the rules under which that tax exempt status is given and used names to do so as a shortcut. This was wrong but no Tea Party group was denied tax exempt status and all of them (except for the aforementioned left-wing group) continued to operate under tax exempt status. Also, the "increased questioning" was actually the normal amount of questioning that should've been done for all groups. By trying to make sure that these groups are following the law is not exactly "targeting", and the majority of groups that were "targeted" were not conservative groups at all. They were just trying to make sure that the groups that applied for tax exempt status (you don't have to apply to get tax-exempt status under these rules; you can just say you're a tax-exempt group and you get all the benefits therein) did not break any rules. If any groups where "targeted", it was groups that appeared, by name, to have political motivations. These groups just happened to be conservative groups. Don't read the news, BTG. Read the facts.
  17. I am in charge of collecting and creating the subtitles for even the non-English languages. If you could repost your Czech subtitles (the original file seems to have vanished), I will collect them and work on them to add them to the official videos. Thanks for your contribution! If anyone else wants to make non-English language subtitles, please don't hesitate to do so! Also, PM me if you have any so I can compile them. Thanks!
  18. Patience is a virtue. I'm working on it.
  19. Thank you, Ross. I am working on the subtitle files for English as we speak.
  20. Ground control to Major Scott, I have your subtitles right here.
  21. HELLO, THIS IS GROUND CONTROL. I'M GOING TO NEED YOU TO DOWNLOAD THESE SUBTITLES. THANK YOU. freeman_s_mind_episode_48_en.srt
  22. Which one was the longest? According to my information, the longest episode to date is Episode 44 (the one on the cliffside and finding the rocket launcher) clocking in at nearly 12 minutes long. The shortest episode, inversely (excluding Episode 10.5), is Episode 23 (one of the ones where Freeman is going back and forth to power up the track for the tram while having to deal with the gargantua), clocking in at nearly 5 minutes long. The average episode length, according to my figures, is about 7-and-a-half to 7-and-3/4 minutes long. Just some trivia.
  23. Shoot, guys. Subtitles are going to have to wait until tomorrow. Something came up and I have to put them on hold. Please be patient; they should be available sometime tomorrow.
  24. I'm here. Just got home from work and found this gem! Time to start subtitling! So...um...I'll upload it when I get done; it could take several hours or it might be tomorrow before I can upload it. Apologies for any delay. Perhaps I should bring back the Bruce Almighty gif avatar.
×
×
  • Create New...

This website uses cookies, as do most websites since the 90s. By using this site, you consent to cookies. We have to say this or we get in trouble. Learn more.