I have typed out the text for the Veil of Darkness episode.
I will now try to find some software for making *.srt subtitles and learn how to use it.
If anyone decides to not wait for me and do it by himself, or maybe start typing out one of the other two episodes, please drop me a message so that we won't do the same job twice.
On 1/11/2020 at 7:54 AM, danielsangeo said:if you wish to subtitle them, please go ahead and post them to this forum and I'll proofread them and even edit them to conform with the standards for the subtitles I set up for myself
I have marked the problematic parts in the file. Those should probably be listened to, and discerned, by an anglophone.
Most severe are:
15:41: Let’s make like a tree (???), and get out of here... (make a retreat)
30:04: We also got a tip about a witch (hut|down???) at the crossroads...
30:39: ...except she is having a fude (???) with the dead guy... (feud)
51:40: ...this becomes quite awkward, because the deck ants (???) keep on working...